第六百一十二章 方明远的俄罗斯情敌(3/4)

有察觉,只是考虑到他的父母在俄罗斯有着不i的影响力,他个人在俄罗斯官二代这个圈子里也有着一定的声望,与他们ji好,有利于自己在俄罗斯的活动,所以并没有明确拒绝他,只是消他能够知难而退♀样大家不伤和气最好。 但是这么久下来,这位扎哈罗夫对她的追求却是越来越明显,对于她的一些暗示是视而不见、听而不闻,这令麻生香月感到很恼火,于是对他和他家族的邀请也是越来越少。但是她也没有想到,这一位扎哈罗夫居然在方明远来庄园的第一天,就与他在庄园的e口撞上了。 “扎哈罗夫先生,您来的很不巧,我这里要接待一位尊贵的客人,无暇再接待您了。”麻生香月看了方明远一眼,这才沉着脸道。 在俄罗斯人的ji际中,“您”和“你”的用法比较复杂,分寸很严,而且在某些情况下,正好与华夏的用法相反。而且由于年龄别、职务、身份和社会地位不同,它们的用法也完全不同℃着双方间关系的疏密变化,称呼也会随之变化。 一般来说在关系亲近的人之间,对自家人、熟人、朋友、平辈和儿童称呼“你”,则是表示亲热、友好和随便;而对长者和陌生人称呼“您”,这是表示尊敬和客气$果对方在称呼上从“您”改成为“你”,就说明相互关系获得了进展,达到了一定的深度∴反,如果两人之间的称呼从“你”改成了“您”,就表明双方发生了分歧,友情破裂。 所以,两个刚刚相识的人ji谈一阵后,对方如果改称“你”,那么则说明已成为朋友,要你不必拘束和客气;若是两个熟悉的人,却用“您”,如果说不是双方的身份相差较大的话,一般则都代表着关系的下降。 在这之前,麻生香月和扎哈罗夫之间,一直是以“你”相称的,这一次,麻生香月真的是生气了↓与方明远好几个月都没有面对面地坐在一起了,早就情思涌动,对于扎哈罗夫这个主动跳出来引方明远误会的电灯泡,自然是不会有好态度了。 扎哈罗夫当然听出来麻生香月在称呼上的转变,心里也是为之一颤,他没有想到,自己的不约而至,居然会引起麻生香月这样大的反应。 他不由得转头看了看方明远,这个麻生香月所说的尊贵的客人。 麻生香月在俄罗斯呆了这么久,普通的俄语对话对于她来说,已经不成问题。但是方明远对俄语却是可以称为一窍不通※以两人说了半天,方明远是完全没有听懂≈蓉在大学里学得是英语,到了方明远的身边,倒是对日语学习过一些,对俄语同样是不懂,所以两人只能大眼瞪i眼地看着。 扎哈罗夫看到方明远,第一
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【重生之资源大亨】最新更新章节〖第六百一十二章 方明远的俄罗斯情敌〗地址https://m.88gp.net/0/292/864.html