第28章八臂哪吒(1/3)

;

我问哪吒:“你会写自己的名字吗?”

哪吒不满道:“小强哥我怎么说也是将门子弟”

我拿出纸笔道:“来,你给我写‘李小扎’三个字”

哪吒先用握毛笔的姿势握住圆珠笔,然后在笔杆上倒腾指头了,看来一上午已经观察过别人用笔的方法了,最后在纸上别别扭扭地写了“李小扎”三个字,字不算丑,但是扎字是繁体字

我嘀嘀咕咕道:“幸亏发现得早,要不非出大篓子不可”我把他拽到电脑前,从网上搜出一份繁简字对照表,跟他说:“今天中午你的任务就是把这上面的字全学会”

哪吒看了一会道:“这不就是把原来复杂的字变简单了吗?”

“说对了,后面的是简体字,就是我们现在用的字,台湾人才用繁体字,懂吗?”

“那我就说我是台湾人呗?”

“晚了,你是天堂县来的乡下孩子,赵倩倩她妈才是台湾人”

“哦,那我试试”

“不能试,你必须得牢记,否则你的身份就会暴露”而哪吒暴露就会被送进六医院,他要反抗的话就变成抽人筋,真愁人啊

我给哪吒安排完任务,就在一边监督他,哪吒坐在椅子里,奇地玩着手里的鼠标,把汉字表一页一页地翻着

“别玩了,认真点”

“没玩,我正在看呢——有些字简化以前我也不认识”

我一想大概是因为汉字的演变,于是说:“不认识的先空开,看认识的”

过了大约十几分钟后,哪吒说:“我都看完了”

“都会写了吗?”

“差不多”

“你再给我写个你的名字”

哪吒拿起笔,这回写的就是标准的简体字“李小扎”了我半信半疑地拿出一本上个世纪出版的,指着其中一篇故事说:“给你10分钟时间,看完以后把故事大意告诉我”说啥都是白说,能看懂才是检验一个人是否是盲的唯一标准啊

哪吒刚看两眼就问我:“小强哥啥是‘大哥大’啊?”

“就是电话——你先略过这些,直接看大意”

少顷,哪吒合上书道:“这个故事是说了一个信任的故事,有个农民弄了一车菜去城里卖……”

我仔细地听着,越听越惊讶,除了一些名词哪吒不知道什么意思,居然把故事完整地讲出来了

“哎哟,不错啊”我说,“连中心思想都概括出来了”


本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【谁都别惹我】最新更新章节〖第28章八臂哪吒〗地址https://wap.77gp.net/1/1435/28.html