第435章 披上白无垢的阿町(6/21)

失落之色消去了些。

“虽然我这里没有虾夷地的地图,但我这里有另一样好东西。”

“稍等我一下。”

说罢,东家转身朝不远处的楼梯走去。

东家在登上北风屋的二楼后没多久便回来了。

回来时,东家的手上多了一本书。

“这本书对你们来说应该很有用。”

缓步走回到绪方和阿町的跟前后,东家将手中的这本书朝绪方递去。

“这本书是我的一个老朋友亲手书写并送给我的。”

“里面记录了一些虾夷语中的一些常用语。”

“送我这本书的老朋友跟我说,只要学会这本书里面所记录的所有常用语,就能和虾夷们进行简单的沟通了。”

绪方的瞳孔因惊讶而微微一缩。

刚刚在得知北风屋这里没有卖虾夷地的地图时,绪方还小小地失望了下,没想到这么快就有意外之喜了。

从东家的手中接过这本书后,绪方问:

“我可以看一下吗?”

“当然。”东家笑道,“我跟别人做生意的一大准则就是——热烈欢迎客人们验货。”

获得东家的许可后,绪方翻开第一页。

第一页的第一行先是一串假名。

将这串假名进行音译后,意思是“品那”。

这串假名的后面则跟着一行文字:“没有具体意思。虾夷在吃饭的时候会不断念叨‘品那’这个词汇,表达对食物的感谢”

“虾夷没有文字。”东家解释道,“所以只能用假名来音译他们的话。”

“比如虾夷语中的‘阿依’就是‘箭矢’的意思。”

绪方一边认真听着东家的介绍,一边翻看着手中的书。

这本“虾夷语常用语教学指南”的教学方法相当简单粗暴。

因为虾夷没有文字,所以直接用假名来音译他们的话,然后在后头标注这个词汇是什么意思。

绪方简单地翻看了下这本书,这本书里面所记录的的确都是一些常用的词汇和句子。

这对于之后打算去虾夷地的绪方和阿町来说,的确是一本相当有用的书。

毕竟去虾夷地后,难免会和当地的原住民碰上。

如果没法和虾夷们沟通,那可是一件麻烦事。

“这本书我留着也没用,你如果想要的话,我就卖给你了。”

“你既然是近藤君的朋友的话
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【我在古代日本当剑豪的小说】最新更新章节〖第435章 披上白无垢的阿町〗地址https://m.88gp.net/348/348895/443.html